VINCENT CD-S5 Specifications

Browse online or download Specifications for CD players VINCENT CD-S5. VINCENT CD-S5 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vincent
CD-S5
CD-Player mit Class-A-Ausgangsstufe
Class A CD player
Lecteur de CD Classe A
Bedienungsanleitung deutsch
Instructions for use english
Manuel d’utilisation français
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d’utilisation français

VincentCD-S5CD-Player mit Class-A-AusgangsstufeClass A CD player Lecteur de CD Classe ABedienungsanleitung deutschInstructions for use englishManuel d

Page 2

10VincentTASTEN DER FERNBEDIENUNG161424171920222315262718292821303125

Page 3

Vincent 1114. DIMMER Helligkeitseinstellung für Anzeige (1) an derGerätefront.15. REMAIN Ermöglicht die Anzeige der verbleibendenSpielzeit des aktu

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

XLR-AnschlüsseBeachten Sie, dass europäische und US-Ameri-kanische XLR-Signalbelegung unterschiedlich sind.Dieses Vincent Gerät verwendet das europäis

Page 5 - WEITERE HINWEISE

Vincent 13ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, RECEIVER ODER VORVERSTÄRKERDer CD-S5 verfügt an der Geräterückseite überzwei analoge Signalausgänge und zwei dig

Page 6 - BESCHREIBUNG DES GERÄTES

14VincentANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, RECEIVER ODER VORVERSTÄRKERVerwendung des optischen digitalen AusgangsDieser Ausgang gibt das Musiksignal als digita

Page 7 - VORDERANSICHT

Vincent 15Vincent 15CD-S5z.B. EndverstärkerPower-Control-Kabelz.B. VorverstärkerVerbinden Sie den mit „POWER CONTROL OUTPUT“ oder „TRIGGER OUTPU

Page 8 - RÜCKANSICHT

16Vincent16VincentWIEDERGABEFUNKTIONENALLGEMEIN, EINSTELLUNGENBEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungEin- und AusschaltenPOWER (3)Das Gerät

Page 9 - BATTERIEN

Vincent 17Vincent 17Aktion Taste(n) BeschreibungDirekte Auswahl eines TitelsZahlen-tasten (16)Durch Eingabe einer Titelnummer auf der Fernbedien

Page 10 - TASTEN DER FERNBEDIENUNG

18Vincent18VincentBEDIENUNG DES GERÄTESERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONENAktion Taste(n) BeschreibungAnzeige der verbleibenden SpielzeitREMAIN (15)Nach e

Page 11 - Vincent

Vincent 19Vincent 19ERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONENAktion Taste(n) BeschreibungProgrammierung vonTitelauswahl undWiedergabereihenfolgePGM (26)Za

Page 12 - ZUR BESONDEREN BEACHTUNG

2VincentSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-Produkt, das Ihrem

Page 13 - RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER

20VincentWEITERE TIPPSEinspielzeit / AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bissie ihre klangliche Höchstleistung erreichen.Dieser Zei

Page 14 - KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE

Vincent 21Vincent 21FEHLERSUCHESymptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeKeine Funktion nachBetätigung desNetzschaltersNetzkabel nicht an eine betri

Page 15 - Power-Control

22Vincent22VincentFEHLERSUCHETECHNISCHE DATENWandler: 24 bit / 192 kHzÜbertragungsbereich: 10 Hz - 20 kHz (±0,5dB)Klirrfaktor: < 0,003 % Signal Ra

Page 16 - ALLGEMEIN, EINSTELLUNGEN

Vincent 23Vincent 23LEXIKON/WISSENSWERTESAudio-Quellen/Audio-QuellgeräteKomponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiterenGeräte, deren Ton Sie übe

Page 17

24VincentSAFETY GUIDELINESThis appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards.N

Page 18 - BEDIENUNG DES GERÄTES

Vincent 25Setting up the applianceHow the system is set up has an effect on thesound quality. Therefore only place it on a suitab-le, stable surfac

Page 19

26VincentINCLUDED IN DELIVERYDESCRIPTION OF THE APPLIANCEPlease check the contents of the packaging, which in addition to theappliance should contain

Page 20 - WEITERE TIPPS

Vincent 27FRONT VIEW5. BACK Button for going back one track.6. NEXT Button for going forward one track..7. PLAY/PAUSEButton for starting or interru

Page 21 - FEHLERSUCHE

28VincentREAR VIEW10. ANALOG OUTPUT: analogue audio signal outputsEither one of the RCA connector pairs or the XLRsockets (“BALANCED”) are connected t

Page 22 - TECHNISCHE DATEN

Vincent 29Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control

Page 23 - LEXIKON/WISSENSWERTES

Vincent 3INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 9Installa

Page 24 - SAFETY GUIDELINES

30VincentBUTTONS OF THE REMOTE CONTROL161424171920222315262718292821303125

Page 25 - OTHER INSTRUCTIONS

Vincent 31BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL14. DIMMER Brightness adjustment for the display (1) on thefront of the device.15. REMAIN Allows the remaini

Page 26 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

32VincentINSTALLATIONSet up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between deviceand power supply only after all other conn

Page 27 - FRONT VIEW

Vincent 33CONNECTION TO AMPLIFIER, RECEIVER OR PREAMPLIFIERThe CD-S5 has two analogue signal outputs andtwo digital output connections on the back

Page 28 - REAR VIEW

34VincentCONNECTION TO AMPLIFIER, RECEIVER OR PREAMPLIFIERUse of the optical digital outputThis output emits the music signal as a digital S/PDIF audi

Page 29 - BATTERIES

Vincent 35CD-S5e.g. main amplifierpower control cablese.g. preamplifierThe CD-S5 has two connectors for power control (12). One output on the trans

Page 30 - BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL

36VincentPLAYBACK FUNCTIONSBASIC FUNCTIONS AND SETTINGSOPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) DescriptionSwitch on and offPOWER (3)The amplifier

Page 31

Vincent 37Operation Button(s) DescriptionDirect selection of a trackNumber keys(16)You can start playing a track at any time by keying in the track

Page 32

38VincentOPERATING THE APPLIANCE ADVANCED PLAYBACK FUNCTIONSOperation Button(s) DescriptionIndication of the remaining playing timeREMAIN (15)After pr

Page 33 - CONNECTION OF THE POWER CABLE

Vincent 39ADVANCED PLAYBACK FUNCTIONSOperation Button(s) DescriptionProgram the playback orderPGM (26)Number Keys (16)With this function it is poss

Page 34 - (POWER CONTROL)

Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. AchtenSie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Objektein

Page 35

40VincentBurn in/ Warm upYour audio components need a certain timeperiod until they reach maximum performance.The duration of this “warm up“ time is v

Page 36 - BASIC FUNCTIONS AND SETTINGS

Vincent 41SEARCH FOR ERRORSSymptom Possible Cause CountermeasureUnit does not workafter pressing thepower buttonMains cable is not connected to a s

Page 37

42VincentTECHNICAL SPECIFICATIONSD/A converter: 24 bit / 192 kHzFrequency response: 10 Hz - 20 kHz (±0.5dB)Total Harmonic Distortion: < 0.003 % Sig

Page 38 - ADVANCED PLAYBACK FUNCTIONS

Vincent 43GLOSSARYAudio Sources/Source devicesThese are the components of your HiFi system andall other appliances, whose sound you want to hearove

Page 39

44VincentCONSIGNES DE SECURITELa construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes int

Page 40

Vincent 45Montage de l'appareilLe site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquementsur une surfa

Page 41 - SEARCH FOR ERRORS

46VincentCONTENU DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L'APPAREILVeuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivantsdoivent être

Page 42 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

Vincent 475. BACK Touche pour sauter au titre précédent.6. NEXT Touche pour sauter au titre suivant.7. PLAY/PAUSE Touche pour le lancement ou l’int

Page 43 - GLOSSARY

48Vincent10. AUDIO OUTPUT : sorties du signal son analogique Les prises RCA ou les douilles XLR (« BALANCED »)sont reliées à l’entrée correspondante d

Page 44 - CONSIGNES DE SECURITE

Vincent 49Orientez la partie avant de la télécommandedirectement vers la face de l'appareil. Aucunobstacle ne doit se trouver entre la télécom

Page 45 - AUTRES CONSIGNES

Vincent 5WEITERE HINWEISEAufstellen des GerätesDie Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalbnur auf ein

Page 46 - CONTENU DE LA LIVRAISON

50VincentTOUCHES DE LA TELECOMMANDE161424171920222315262718292821303125

Page 47 - FACADE AVANT

Vincent 51TOUCHES DE LA TELECOMMANDE14. DIMMER Réglage de la luminosité de l’afficheur (1) enfaçade avant de l’appareil.15. REMAIN Permet l’afficha

Page 48 - FACADE ARRIERE

52VincentConnexion opticalLe capuchon de protection contre la poussière del’entrée opto-numérique ne devrait être retiré quelorsqu’un câble est connec

Page 49 - TELECOMMANDE

Vincent 53RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURSL’appareil CD-S5 dispose à l’arrière de deux sor-ties de signal analogiqu

Page 50 - TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

54VincentRACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURSUtilisation de la sortie numérique optiqueCette sortie délivre le signal musi

Page 51

Vincent 55CD-S5p. ex. amplificateur de puissancecâble Power Controlp. ex. préamplificateurConnectez la sortie d'un pré-/amplificateur marquée

Page 52

56VincentFONCTIONS DE LECTURE GÉNÉRALITÉS, RÉGLAGESUTILISATION DE L‘APPAREILAction Touche(s) DescriptionMise en marche et arrêt POWER (3)L’appareil es

Page 53

Vincent 57Action Touche(s) DescriptionSélection directe d’un titreTouches numériques (16)La saisie d’un numéro de titre avec la télécommande perme

Page 54 - Connexion coaxiale

58VincentUTILISATION DE L‘APPAREILFONCTIONS ETENDUES DE LECTUREAction Touche(s) DescriptionAffichage du tempsrestant de lectureREMAIN (15)Après un app

Page 55

Vincent 59FONCTIONS ETENDUES DE LECTUREAction Touche(s) DescriptionProgrammation d’unesélection de titres etordre de lecturePGM (26)Touches numériq

Page 56 - GÉNÉRALITÉS, RÉGLAGES

6VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum Gerät folgendes Zubehör enthalten:

Page 57

60VincentCONSEILSTemps de rodage / échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales. Celaps de te

Page 58 - FONCTIONS ETENDUES DE LECTURE

Vincent 61RESOLUTION DE PROBLEMES SymptômeCause possible du défautRemèdePas de fonctionne-ment après mise enmarche du commutateur secteurLe cordon

Page 59

62VincentCARACTERISTIQUES TECHNIQUESConvertisseur D/A : 24 bit / 192 kHzPlage de transmission : 10 Hz - 20 kHz (±0,5dB)Facteur de distorsion : < 0,

Page 60 - CONSEILS

Vincent 63GLOSSAIRESources audio/lecteurs sourcesComposants de votre chaîne hi-fi et tous les autresappareils dont vous voulez écouter le son via l

Page 61 - RESOLUTION DE PROBLEMES

64VincentVincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série:Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung di

Page 62 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

5. BACK Taste für einen Titelsprung rückwärts.6. NEXT Taste für einen Titelsprung vorwärts.7. PLAY/PAUSE Taste für das Starten oder eine Unterbrechung

Page 63 - GLOSSAIRE

8Vincent10. ANALOG OUTPUT: analoge Tonsignalausgänge Entweder die Cinch-Anschlüsse (RCA) oder dieXLR-Buchsen (BALANCED) werden mit dem ent-sprechenden

Page 64 - © November 2007

Wechsel/Einlegen der Batterien:a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach-deckel der Fernbedienung, indem Sie ihn mitkräftigem Zug an der Lasche am

Comments to this Manuals

No comments