
VincentCD-S6MKCD/HDCD-Player mit Hybrid-Ausgangsstufe Hybrid CD/HDCD-Player Lecteur de CD et HDCD hybrideBedienungsanleitung deutschInstructions for u
10VincentTASTEN DER FERNBEDIENUNG222130232526282920323324353436273731
Vincent 1120.REMAIN Ermöglicht die Anzeige der verbleibenden Spielzeitdes aktuellen Titels oder der Restspielzeit der CD.21.DIMMER Helligkeitseinst
XLR-AnschlüsseBeachten Sie, dass europäische und US-amerikani-sche XLR-Signalbelegung unterschiedlich sind. DiesesVincent Gerät verwendet das europäis
Vincent 13ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, RECEIVER ODER VORVERSTÄRKERDer CD-S6MK verfügt an der Geräterückseite überzwei analoge Signalausgänge und einen
14VincentVerwendung des digitalen AusgangsDieser Ausgang gibt das Musiksignal als digitales S/PDIF-Audiosignal (PCM) aus. Der Anschluss wird nurbenöti
Vincent 15Vincent 15ALLGEMEIN, EINSTELLUNGENBEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungEin- und AusschaltenPOWER (4)Das Gerät besitzt kein
16Vincent16VincentAktion Taste(n) BeschreibungWiedergabestart und Wiedergabepause(8)(25)PLAY/PAUSEDiese Taste, sowohl an der Gerätevorderseite als auc
Vincent 17Vincent 17Aktion Taste(n) BeschreibungSchnellvorlauf(26)(FAST FORWARD)Solange diese Taste während der CD-Wiedergabe gedrückt bleibt, w
18Vincent18VincentBEDIENUNG DES GERÄTESERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONENAktion Taste(n) BeschreibungLöschen der selbstgewählten Wieder-gabereihenfolgeCA
Vincent 19Vincent 19ERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONENAktion Taste(n) BeschreibungProgrammierung von Titelauswahl undWiedergabereihenfolgePGM (31)M
2VincentSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-Produkt, das Ihrem
20VincentWEITERE TIPPSEinspielzeit / AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bissie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die-ser Z
Vincent 21Vincent 21FEHLERSUCHESymptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeKeine Funktion nachBetätigung desNetzschaltersNetzkabel nicht an eine betri
22Vincent22VincentFEHLERSUCHETECHNISCHE DATENWandler: 24 bit / 96 kHzÜbertragungsbereich: 10 Hz - 20 kHz (±0.5dB)Klirrfaktor: < 0,003 % Signal
Vincent 23Vincent 23LEXIKON/WISSENSWERTESAudio-Quellen/Audio-QuellgeräteKomponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiterenGeräte, deren Ton Sie übe
24VincentSAFETY GUIDELINESThis appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards.N
Vincent 25Setting up the applianceHow the system is set up has an effect on thesound quality. Therefore only place it on a suitab-le, stable surfac
26VincentINCLUDED IN DELIVERYDESCRIPTION OF THE APPLIANCEPlease check the contents of the packaging, which in addition to theappliance should contain
Vincent 277. (STOP)Stops the current playback of a CD or switchesfrom pause to the player’s initial state.8. (PLAY/PAUSE)Button for starting, inter
28Vincent15. AUDIO OUTPUTS: analogue audio signal outputsEither the RCA or the XLR sockets are connectedto the relevant input of the amplifier, preamp
Vincent 29Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control
Vincent 3INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 9Installa
30VincentBUTTONS OF THE REMOTE CONTROL223023252628293233243534362737312021
Vincent 3120. DIMMER Brightness adjustment for the display (3) on thefront of the device.21. REMAIN Allows the remaining playing time of the curren
32VincentINSTALLATIONSet up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between deviceand power supply only after all other conn
Vincent 33CONNECTION TO AMPLIFIER, RECEIVER OR PREAMPLIFIERThe CD-S6MK has two analogue signal outputsand one digital output connection on the back
34VincentUse of the digital outputThis output emits the music signal as a digital S/PDIF audio signal (PCM). The connection is only requi-red if an ex
Vincent 35BASIC FUNCTIONS AND SETTINGSOPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) DescriptionSwitch on and offPOWER (4)The amplifier is switched on
36VincentOperation Button(s) DescriptionStart and pause playback(8)(26)PLAY/PAUSEThis button, both on the front of the device and on the remote contro
Vincent 37Operation Button(s) DescriptionFast forward(27)(FAST FORWARD)The track will be played at higher speed (fast forward) as long as you con-t
38VincentOPERATING THE APPLIANCE ADVANCED PLAYBACK FUNCTIONSOperation Button(s) DescriptionDelete the selected playing sequenceCANCEL (31)This button
Vincent 39ADVANCED PLAYBACK FUNCTIONSOperation Button(s) DescriptionProgram the playback orderPGM (32)With this function it is possible to set up a
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. AchtenSie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Objektein
40VincentBurn in/ Warm upYour audio components need a certain timeperiod until they reach maximum performance.The duration of this “warm up“ time is v
Vincent 41SEARCH FOR ERRORS Symptom Possible Cause CountermeasureUnit does not workafter pressing thepower buttonMains cable is not connected to a
42VincentSEARCH FOR ERRORS Symptom Possible Cause CountermeasureNo audio playbackon one channelOne of the signal cables between CD playerand amplifier
Vincent 43GLOSSARYAudio Sources/Source devicesThese are the components of your HiFi system andall other appliances, whose sound you want to hearove
44VincentCONSIGNES DE SECURITELa construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes int
Vincent 45Montage de l'appareilLe site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquementsur une surfa
46VincentCONTENU DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L'APPAREILVeuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivantsdoivent être
Vincent 478. PLAY/PAUSE Touche pour le lancement ou l’interruptionmomentanée de la lecture du CD. 9. OPEN/CLOSE Touche pour ouvrir ou fermer le tir
48Vincent15. AUDIO OUTPUTS : sorties du signal son analogiques Les prises RCA ou les douilles XLR sont reliées àl’entrée correspondante de l’amplifica
Vincent 49Orientez la partie avant de la télécommandedirectement vers la face de l'appareil. Aucunobstacle ne doit se trouver entre la télécom
Vincent 5WEITERE HINWEISEAufstellen des GerätesDie Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalbnur auf ein
50VincentTOUCHES DE LA TELECOMMANDE222030232526282921323324353436273731
Vincent 51TOUCHES DE LA TELECOMMANDE20. DIMMER Réglage de la luminosité de l’afficheur (3) en fa-çade avant de l’appareil.21. REMAIN Permet l’affic
52VincentINSTALLATIONRéalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal du lecteur. Raccordezalors seulement le cordon secteur et re
Vincent 53RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURSL’appareil CD-S6MK dispose à l’arrière de deuxsorties de signal analogiqu
54VincentUtilisation de la sortie coaxiale numériqueCette sortie délivre le signal musical comme signal audio S/PDIF (PCM). Cette prise est seulement
Vincent 55GENERALITES, REGLAGESUTILISATION DE L‘APPAREILAction Touche(s) DescriptionMise en marche et arrêtPOWER (4)L’appareil n‘a pas de mise en v
56VincentAction Touche(s) DescriptionLancement et pause de la lecture(8)(26)PLAY/PAUSECette touche existe aussi bien sur la façade avant de l’appareil
Vincent 57Action Touche(s) DescriptionAvance rapide(27)(FAST FORWARD)Le titre est lu à vitesse rapide aussi longtemps que cette touche est mainte-n
58VincentUTILISATION DE L‘APPAREILFONCTIONS ETENDUES DE LECTUREAction Touche(s) DescriptionEffacer le programmepersonnalisé des titresCANCEL (31)Cette
Vincent 59FONCTIONS ETENDUES DE LECTUREAction Touche(s) DescriptionProgrammation d’unesélection de titres etordre de lecturePGM (32)Avec cette fonc
6VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zumGerät folgendes Zubehör enthalten:•
60VincentCONSEILSTemps de rodage / échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales. Celaps de te
Vincent 61RESOLUTION DE PROBLEMESSymptômeCause possible du défautRemèdePas de fonctionne-ment après mise en marche du commutateur secteurLe cordon
62VincentRESOLUTION DE PROBLEMESSymptômeCause possible du défautRemèdeLa reproduction sonore d’un canal de fonctionne pasUn conducteur du double câble
Vincent 63GLOSSAIRESources audio/lecteurs sourcesComposants de votre chaîne hi-fi et tous les autresappareils dont vous voulez écouter le son via l
64VincentVincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série:Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung di
7. (STOP) Stoppt die laufende Wiedergabe einer CD oderwechselt aus der Wiedergabepause in denGrundzustand.8. (PLAY, PAUSE)Taste für das Starten oder d
8Vincent15. AUDIO OUTPUTS: analoge Tonsignalausgänge Entweder die Cinch- oder die XLR-Buchsen wer-den mit den entsprechenden Eingängen von Ver-stärke
Wechsel/Einlegen der Batterien:a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach-deckel der Fernbedienung, indem Sie ihn mitkräftigem Zug an der Lasche am
Comments to this Manuals