VincentSA-93PlusStereo VorverstärkerStereo Control AmplifierPréamplificateur stéréoBedienungsanleitung deutschInstructions for use englishManuel d‘ ut
XLR EingangBeachten Sie, dass europäische und US-amerikani-sche XLR-Signalbelegung unterschiedlich sind. DieseVincent Vorstufe verwendet das europäis
Vincent 11Unsymmetrischer Anschluss des/der Endverstärker Verbinden Sie die mit „1“ markierten Cinch-Aus-gänge im Anschlussfeld „Output“
12VincentAufnahmegerät:CD-Recorder, Kassettenrecorder etc.LINE5 LINE4 LINE3LINE2LINE1BALANCEI NP UT 1 2BALANCERECO UT PU TO UT PU T 1U TPUTBA
Vincent 13Im ausgeschalteten Zustand ist das Gerät vom Netz getrennt. Das Gerät besitzt keine Standby-Schaltung,es wird an der Gerätevorderseite un
14VincentEinspielzeit / AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeitbis sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen.Dieser Zei
Vincent 15Symptom Fehlerursache AbhilfeKeine Funktion nach Betätigung desNetzschaltersNetzkabel nicht an eine betriebsbereite Steckdose angeschloss
16VincentÜbertragungsbereich: 10 Hz - 20 kHz Klirrfaktor (20Hz-20kHz): < 0,1 % Signal Rauschabstand: > 95 dBEingangsempfindlichkeit: 380 mV Ei
Vincent 17RCA/Cinch: Amerikanische Bezeichnung für die koaxiale Cinch-Verbindung, ursprünglich die Abkürzung für RadioCorporation of America. Sow
18VincentSECURITY PRECAUTIONSThis product has been designed and manufactured under strict quality and safety standards to meet all effective internati
Vincent 19PlacementThe setup and way of placement of your audiosystem will affect its sound quality. Therefore,place the equipment on
2VincentSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-Produkt, das Ihrem
20VincentSCOPE OF DELIVERYDESCRIPTION OF THE DEVICEPlease check the contents of the package, it should contain the following:• 1 pre-amplifier SA-93Pl
Vincent 211. Power: Power switchSwitches the appliance on and off.2. Mute: Touch button for the muting of the pre-amplifier outputPress it to mute
22VincentPoint the diode side of the remote set to the frontpanel of the pre-amplifier, make sure there are noobjects between the remote set and the d
Vincent 23REMOTE CONTROL BUTTONSVRC-1LEVELVincentREMOTE CONTROLMUTE GAINBAL L BAL RLINE 1LINE 2LINE 3 LINE 4BALANCEDLINE 51. Mute: Push button for
24VincentXLR InputNote that European and US-American XLR signalassignments are different! This pre-amplifier uses theEuropean system. Both variants u
Vincent 25Unsymmetrical connection of one or more main amplifiers With all equipment switched off, connect the RCAcables to the pre-amplifier o
26VincentRecording device:CD recorder, tape recorder etc.LINE5 LINE4 LINE3LINE2LINE1BALANCEI NP UT 1 2BALANCERECO UT PU TO UT PU T 1U TPUTBAL
Vincent 27When switched off the device is internally separated from the AC power. It has no standby circuit, it isswitched on and off at the front
28VincentBurn in / Warm upYour audio components need a certain time perioduntil they reach maximum performance. The dura-tion of this „warm up“ time i
Vincent 29Symptom Possible reason Possible solutionNo function after switching onPower cable not connected to an active wall outletPower cable not
Vincent 3INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 8Installa
30VincentFrequency response: 10 Hz - 20 kHz THD (20Hz-20kHz): < 0,1 % Signal to Noise Ratio: > 95 dBInput sensitivity: 380 mV Input overdrive/
Vincent 31RCA/Cinch:Name of a coaxial two-pole plug-and-socket con-nection (abbrev. for Radio Corporation of America).Plugs and sockets are built f
32VincentCONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil a subi des contrôles de qualité très stricts pendant sa fabrication. Il est conforme à toutes les normes de
Vincent 33un chiffon doux non pelucheux humidifié.N'utilisez pas de produits abrasifs, de solvants, dediluants, de produits chimiques inf
34VincentCONTENU DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L'APPAREILVeuillez vérifier le contenu de l'emballage, il devrait contenir le maté-riel suiva
Vincent 351. Power: interrupteur marche/arrêtAllume ou éteint l'appareil.2. Mute: touche de sourdineCoupe le signal de sortie du pré-amplifica
36VincentPointez la face avant de la télécommande directe-ment vers la façade de l'appareil, assurez-vousqu'il n'y a pas d'o
Vincent 37TOUCHES DES TÉLÉCOMMANDEVRC-1LEVELVincentREMOTE CONTROLMUTE GAINBAL L BAL RLINE 1LINE 2LINE 3 LINE 4BALANCEDLINE 51. Mute: touche de sour
38VincentEntrée XLRNotez que les affectations de signaux XLR euro-péenne et américaine sont différentes. Ce préam-plificateur Vincent utilise
Vincent 39Connexion asymétrique d'un ou plu-sieurs amplificateur(s) final/finauxConnectez les sorties Cinch marquées «1» sur lepanneau de conn
4VincentSICHERHEITSHINWEISEDieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherhei
40VincentAppareil enregistreur:Enregistreur de CD, enregistreur de cassettesLINE5 LINE4 LINE3LINE2LINE1BALANCEI NP UT 1 2BALANCERECO UT PU TO UT
Vincent 41A l'arrêt, l'appareil est déconnecté du secteur. Il ne possède pas de circuit de veille, on l'allume et onl'éteint su
42VincentTemps de rodage/échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps e
Vincent 43Symptôme Cause du défaut RemèdAucune fonction après allumageCâble secteur pas connecté à une prise de courant activeCâble secteur pas cor
44VincentBande passante : 10 Hz - 20 kHz Distorsion harmonique (THD) (20Hz-20kHz) : < 0,1 % Rapport signal/bruit : > 95 dBSensibilité d'e
Vincent 45RCA/Cinch:Désignation américaine de la connexion coaxialeCinch, initialement abréviation de Radio Corporationof America. Fiches et c
46VincentNOTIZEN - NOTES
Vincent 47NOTIZEN - NOTES
VincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série:Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen
Vincent 5Netzstecker. Verwenden Sie möglichst ein weiches,flusenfreies, angefeuchtetes Tuch. Verzichten Sie aufScheuermittel, Lösungsmittel, Verd
6VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte folgendeKomponenten enthalten:• 1 Vorverstärker S
Vincent 71. Power: NetzschalterSchaltet das Gerät ein oder aus.2. Mute: Taste für die Wiedergabe-stummschaltungSchaltet das Ausgangssignal der Vors
8VincentRichten Sie die Fernbedienung mit deren Vorder-seite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fern-bedienung und Gerät dürfen sich
Vincent 9TASTEN FERNBEDIENUNGVRC-1LEVELVincentREMOTE CONTROLMUTE GAINBAL L BAL RLINE 1LINE 2LINE 3 LINE 4BALANCEDLINE 51. Mute: Taste für die Wiede
Comments to this Manuals