VincentSV-400Stereovollverstärker Integrated Stereo AmplifierAmplificateur intégré stéréoBedienungsanleitung deutschInstructions for use englishManuel
10VincentTASTEN DER FERNBEDIENUNG18. MUTE: Taste für die StummschaltungSchaltet die Ausgangssignale der Laut sprecher -klemmen und des Vorverstärkerau
Vincent 11Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt dasNetzkabel an und verbinden es m
12VincentVerbinden Sie die Ausgänge der Quellgeräte mit den Eingängen „INPUT“ (11) dieses Verstärkers. Meist sinddie Ausgangsanschlüsse der Quellgerät
Vincent 13ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGERÄTESAn die Cinch-Buchsen „REC OUT“ (12) auf der Rückseite des Gerätes können Sie, wenn gewünscht, einanaloges
14Vincentz.B. TunerSV-400Power-Control-Kabelz.B. CD-PlayerKABELVERBINDUNGEN FÜR DIEEINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)Viele AV-Systeme bestehen aus ein
Vincent 15ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERAn den Verstärker SV-400 kann ein Lautsprecherpaar angeschlossen werden. Für jeden Lautsprecher findenSie am Ge
16VincentANSCHLUSS DES NETZKABELSDrücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräte -rück wand. Verb
Vincent 17Aktion Taste(n) BeschreibungEin- und Ausschalten POWER (1)Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist derSchalter
18VincentEinspielzeit/AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bissie ihre klangliche Höchstleistung erreichen.Dieser Zeitraum ist für d
Vincent 19FEHLERSUCHESymptomMögliche FehlerursacheAbhilfeKeine Funktion nach Betätigung desNetzschaltersNetzkabel nicht an eine betriebsbereiteStec
2VincentSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-Produkt, das Ihrem
20VincentFrequenzgang: 20 Hz - 20 kHz ±0,5 dBNennausgangsleistung an 8Ω: 2 x 50 WattEingangsempfindlichkeit: 200 mVKlirrfaktor: < 0.1% (1 kHz, 1 W)
Vincent 21Vincent 21Audio-Quellen/Audio-QuellgeräteKomponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiterenGeräte, deren Ton Sie über das System hörenmöc
22VincentSAFETY GUIDELINESThis appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards.N
Vincent 23Setting up the applianceHow the system is set up has an effect on thesound quality. Therefore only place it on a suitab-le, stable surfac
24VincentINCLUDED IN DELIVERYDESCRIPTION OF THE APPLIANCEPlease check the contents of the packaging, which in addition to theappliance should contain
Vincent 251. POWERThis is the main power switch for turning on andoff the device. Please take note of the informationabout “Power Control” in the s
26Vincent10. USB: input connectorHere you can connect a PC, laptop etc. by a USBcable.11. INPUT: input connectorsHere you find five stereo RCA inputs
Vincent 27Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control
28VincentBUTTONS OF THE REMOTE CONTROL18. MUTEThis button turns off the output signal at the“Speaker Terminal“ (15) and “PRE OUTPUT“ (13).19. Input se
Vincent 29Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device and power sup-ply only after all other connection
Vincent 3INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 9Installa
30VincentTo use a record player you need a so-called equaliser preamplifier (also called a phono pream-plifier), which is installed in the signal path
Vincent 31Vincent 31CONNECTION OF A RECORDING DEVICECONNECTION OF TWO ADDITIONAL MAIN AMPLIFIER CHANNELSIf you want, you can use the RCA sockets
Many devices which can be controlled by a switching signal (not preamplifiers or integratedamplifiers), have two terminals which do not differentiate
Vincent 33Vincent 33CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERSEither a single speaker pair (A) or two speaker pairs (A+B) can be connected to the amplifier
If you want to use speakercables equipped with spadelug connectors, every con-nector screw must be openedby turning counter clockwise.After that, the
Vincent 35CONNECTION OF THE POWER CABLECheck that the electricity supply to your home is appropriate to the device. The required voltage and fre-qu
36VincentBurn in/ Warm upYour audio components need a certain timeperiod until they reach maximum performance.The duration of this "warm up"
Vincent 37SEARCH FOR ERRORSSymptomPossible CauseCountermeasureUnit does not work after pressing the power buttonMains cable is not connected to a s
38VincentSymptom Possible Cause CountermeasurePoor sound qualityThe cable connections are not tight, the con-nectors are dirty or a cable is defective
Vincent 39Audio Sources/Source devicesThese are the components of your HiFi system andall other appliances, whose sound you want to hearover the sy
4VincentSICHERHEITSHINWEISEDieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherhei
40VincentCONSIGNES DE SECURITELa construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes int
Vincent 41Montage de l'appareilLe site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquementsur une surfa
42VincentCONTENUE DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L'APPAREILVeuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivantsdoivent être
Vincent 431. POWER : Interrupteur secteurMet l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET,à l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation secteur. 2. PHONE
44Vincent10. USB: Raccord d’entrée Connectez, votre ordinateur de bureau, votreordinateur portable ou autre équipement similairevia le câble USB.11. I
Vincent 45Orientez la partie avant de la télécommandedirectement vers la face de l'appareil. Aucunobstacle ne doit se trouver entre la télécom
46VincentTOUCHES DE LA TELECOMMANDE18. MUTE : Touche d’activation de la mise ensourdineDésactive les signaux de sortie des bornes des enceintes (15) e
Vincent 47Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre préconisé ci-dessous. Raccordez d’abord le cordon sec-teur à l’appareil, puis branchez-
48VincentRaccordez les sorties de ces appareils source avec les entrées « LINE1 » ... « LINE5 » (10) de l’amplifi-cateur. La plupart des bornes de sor
Vincent 49Vincent 49RACCORDEMENT D’UN APPAREIL D’ENREGISTREMENTRACCORDEMENT DE DEUX CANAUX D’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SUPPLEMENTAIRESVous pouv
Vincent 5Aufstellen des GerätesDie Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese des-halb nur auf eine dafür geeign
50Vincent50VincentLIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE DE MISESOUS TENSION (POWER CONTROL)De nombreux systèmes AV se composent de nombreuxcomposants indi
Vincent 51De nombreux appareils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (saufpréamplificateur ou amplificateur intigré), pos
Si on utilise des câbles aveccosses, il faudra desserrer lamolette de fixation en la tour-nant dans le sens antihorai-re, insérer la cosse sous lamole
Vincent 53RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEURAssurez-vous que la tension d’alimentation électrique de votre habitation est conforme à cel
54Vincent54VincentAction Touche(s) DescriptionMise en marche et arrêtPOWER (1)L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par
Vincent 55Vincent 55Temps de rodage / échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales. Cel
RESOLUTION DE PROBLEMESSymptômeCause possible du défautRemèdePas de fonctionne-ment après mise en marche du commutateur secteurLe cordon secteur n’est
Vincent 57RESOLUTION DE PROBLEMESVincent 57Symptôme Cause possible du défaut RemèdeMauvaise qualité du sonLes connexions des liaisons par câble
Sources audio/lecteurs sourcesComposants de votre chaîne HiFi et tous les autresappareils dont vous voulez entendre le son par votresystème et que vou
Vincent 59Vincent 59SV-400 korr_2_Bedienungsanleitung 13.09.11 13:26 Seite 59
6VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zumGerät folgendes Zubehör enthalten:•
VincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série :Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihne
Vincent 71. POWER: Netzschalter Schaltet das Gerät ein und aus, das Gerät ist imausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt.2. PHONES: Kopfhöreransc
8Vincent10. USB: EingangsabschlussSchließen Sie hier Ihren PC, Laptop, o.ä. per USB-Kabel an.11. INPUT: EingangsanschlüsseHier können bis zu fünf Quel
Vincent 9Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorder-seite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fern-bedienung und Gerät dürfen sich keine Gegen
Comments to this Manuals